Hello! I've been reading Kimchi Mamas for over a year now, and submitted a guest post last year about My first Christmas Memory.
I was delighted to be invited to join as a regular, even though it took
me a month to get my act together for my introduction.
Having been adopted at age 6, I arrived in the US speaking fluent Korean and no English. I quickly lost my native language, and mastered English to join my first grade class 6 months later with no accent. It would take me much longer and more effort in college to regain any semblance of fluency in Korean again.
Basic stats: I am married to a bek-in (white guy), and we have two hapa boys, Teddy (11) and Barley(8). Although DH and I both grew up back East, we have migrated westward, until landing in Silicon Valley, where we both attempt to balance work and family life.
I never heard the term "banana" or "twinkie" until I was in college, but instantly related to the term. Having been raised by white parents in a 99% white community, it was a major research project for me to learn what it meant to be Korean. I was fortunate to meet a good Korean friend in college, and then spend a year at Yonsei Hanguk Uh-Hakdang, learning to speak, read, and write Korean. By the end of the year, I was able to defend myself from taxicab drivers who criticized my lack of fluency in the mother tongue. Phew!
Recent Comments